Краденое. - „Около осьми часов вечера темные людишки с „вольным товаром“ под полою начинают мало-помалу проюркивать в ершовские ворота, на задний, невоскресный ход заведения“.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Вольный товар [vol’nyj tovar]
Краденое. - „Около осьми часов вечера темные людишки с „вольным товаром“ под полою начинают мало-помалу проюркивать в ершовские ворота, на задний, невоскресный ход заведения“.
Красный товар [krasnyj tovar]
Золотые или иные драгоценные вещи.
Красный товар [krasnyj tovar]
Золотые и драгоценные вещи.
Красный товар [krasnyj tovar]
Золотые, драгоценные вещи.
Мягкий товар [mâgkij tovar]
Меха.
Мягкий товар [mâgkij tovar]
Меховые вещи.
Он торгует темным товаром [on torguet temnym tovarom]
Он торгует крадеными вещами.
Темный товар [temnyj tovar]
Краденые вещи.
Тёмный товар [tëmnyj tovar]
Краденые вещи, краденое.
Товар [tovar]
Уворованная вещь.
Товар красный [tovar krasnyj]
Золотые и другие драгоценные вещи.
Товар красный [tovar krasnyj]
Золотые и другие драгоценные веши.
Товар мягкий [tovar mâgkij]
Меховые вещи.
Товар темный [tovar temnyj]
Украденные вещи.
У него лавка с темным товаром [u nego lavka s temnym tovarom]
С крадеными вещами.