France, 1907 : Termes de mépris appliqués aux bonapartistes. On dit aussi Badingateux.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Badinguiste, badingoin, badingueusard, badingouinard
France, 1907 : Termes de mépris appliqués aux bonapartistes. On dit aussi Badingateux.
Gueusard
d’Hautel, 1808 : Nom que l’on donne à un petit polisson, à un vaurien ; et généralement aux escrocs et aux filous.
Larchey, 1865 : Petit gueux, amicalement parlant.
Appelle-moi gueusard, scélérat, lui dis-je.
Amours de Mahieu, chanson, 1832.
Et vous flânez souvent, gueusard
E. Sue.
Pris aussi en mauvaise part :
Les gueusards ! ils n’ont pas seulement le courage de faire leurs mauvais coups.
E. Sue.
Delvau, 1866 : s. m. Polisson.
Virmaître, 1894 : Rideau (Argot des voleurs). N.
France, 1907 : Rideau.
France, 1907 : Polisson.
Gueusards
Rossignol, 1901 : Seins.
Argot classique, le livre • Telegram