AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Empaffe, empave

La Rue, 1894 : Drap de lit.

Empave

anon., 1827 : Drap du lit.

Bras-de-Fer, 1829 : Draps du lit.

Halbert, 1849 : Drap du lit, carrefour.

Delvau, 1866 : s. f. Carrefour, pavimentum, — dans l’argot des voleurs. Quelques Gilles Ménage de Clairvaux veulent que ce mot, au pluriel, signifie aussi Draps de lit. Dont acte.

Hayard, 1907 : Drap de lit.

France, 1907 : Drap de lit.

France, 1907 : Carrefour. Du latin pavimentum.

Empaves

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Draps de lit.

Virmaître, 1894 : Drap de lit.
— Je vais m’empaver dans mon pieu (Argot des voleurs). N.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique