v. Train, 1833 / Anton, 1859: Quartiergeld.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Bennemoos
v. Train, 1833 / Anton, 1859: Quartiergeld.
Kippereimoos
v. Train, 1833: n. Zehrgeld.
Anton, 1859: Zehrgeld; kipperich, hungerig.
Moos
Hermann, 1818: Geld oder Geldeswerth.
Krünitz’ Encyclopädie, 1820: Geld n. Spr. (nach der alten Meß).
v. Train, 1833: m. Geld.
Zimmermann, 1847: m., das Geld.
Fröhlich, 1851: n. das Geld. Ins Torf gehen und Mooß holen, Jemanden Geld aus der Tasche stehlen.
Anton, 1859: Geld; moosig, geldeswerth.
moos, môs
Bischoff, 1916: Geld, Kleingeld (rabbinisch: mâ’ôth, Münzen).
Moosig
v. Train, 1833: geldeswerth.
Rebbemoosche
Pfister, 1812: Synonym mit Chlamones.
v. Train, 1833: m. Brecheisen, Instrument zum Aus- und Einbrechen.
Schmählemoos
v. Train, 1833: n. Weggeld.
Nichts gefunden? im deutsch-französischen Schimpfwörterbuch weitersuchen.