Искать слово
  в заголовках везде 


Жохом ходить [žohom hodit’]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Быть без денег.

На особняк ходить [na osobnâk hodit’]

Попов, 1912 г.: Заниматься преступлением одному, без товарища.

Блатная музыка, 1923 г.: Заниматься преступлением одному без товарища.

Потапов, 1927 г.: Заниматься преступлением одному без соучастников.

На фарт ходить [na fart hodit’]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Проституцией заниматься.

Потапов, 1927 г.: Заниматься проституцией.

По музыке ходить [po muzyke hodit’]

Попов, 1912 г.: Воровством заниматься.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Заниматься воровством.

С селедками ходить [s seledkami hodit’]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Идти по улице с двумя конвойными.

Со свечами ходить [so svečami hodit’]

Попов, 1912 г.: Идти по улице с двумя конвойными.

Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Идти по улице с конвойными.

Ходить жохом [hodit’ žohom]

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г.: Без денег, без нужды быть.

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Быть без денег.

Ходить на доброе утро [hodit’ na dobroe utro]

Потапов, 1927 г.: Забираться по утрам в гостиницы для совершения кражи под видом разыскивания знакомых.

Ходить на особняк [hodit’ na osobnâk]

Попов, 1912 г.: Заниматься преступлением одному, без товарищей.

Блатная музыка, 1923 г.: Заниматься преступлением одному, без товарища.

Потапов, 1927 г.: Заниматься преступлением без товарищей.

Ходить на особняка [hodit’ na osobnâka]

Смирнов, 1899 г.: Заниматься профессией в одиночку, без товарищей, не принадлежа к ассоциации. — „Коли из Жоржей, так, стало быть, на особняка идет“.

Ходить на фарт [hodit’ na fart]

Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Заниматься проституцией.

Ходить по музыке [hodit’ po muzyke]

Северная пчела, 1859 г.: Воровать и мошенничать.

Путилин, 1904 г. / Лебедев, 1909 г. / Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Заниматься воровством.

Потапов, 1927 г.: Заниматься воровством, как профессией.

Ходить с селедками [hodit’ s seledkami]

Попов, 1912 г.: То же, что и ходить со свечками.

Ходить со свечами [hodit’ so svečami]

Трахтенберг, 1908 г.: Выражение, означающее: идти по улице с двумя конвойными при шашках наголо. В этом же смысле употребляется и выражение ходить с селёдками.

Ходить со свечками [hodit’ so svečkami]

Попов, 1912 г.: Идти по улице с двумя конвойными.

Ходить со свечками, селедками [hodit’ so svečkami, seledkami]

Потапов, 1927 г.: Идти по улице с двумя конвойными.


Ссылки