Потапов, 1927 г.: Фуражка, шапка.
Комлинка [komlinka]
Линка [linka]
Трахтенберг, 1908 г.: Паспорт, хотя и не „поддельный“, но выданный не на имя того лица, которое живет и прописывается по нему. Существует несколько хорошо известных в „блатном“ мире мещанских управ и волостных правлений, писаря которых специально занимаются продажею лицам, лишенным права жительства в столицах и губернских городах, таких „настоящих“ паспортов. Дело в том, что многие лица находятся в безвестной отлучке, и на их-то имя и выдается „линка“ с соблюдением примет, подходящих к личности „покупателя“. Такие паспорта называются также „линковыми очками“ и „черно-белое“ или „шварц-вейс“. [Бр. 39].
Попов, 1912 г. / Блатная музыка, 1923 г.: Паспорт на чужое имя.
Линка, линкин [linka, linkin]
Потапов, 1927 г.: Паспорт на чужое имя, фальшивый документ.
Малинка [malinka]
Лебедев, 1909 г.: Дурман для отравления или усыпления.
Попов, 1912 г.: Дурман для усыпления или отравления.
Блатная музыка, 1923 г. / Потапов, 1927 г.: Дурман для опаивания при картах.