Geben Sie ein Suchbegriff ein:
  Lemmatasuche Volltextsuche 


Fuhryerschikse

v. Train, 1833: f. Bürgermädchen.

Halbschikse

v. Train, 1833: f. Bauernmagd, Magd.

Hofschikse

Fröhlich, 1851: f. die gemeine Dienst-, vorzüglich Bauermagd.

Kafferschikse

v. Train, 1833: f. Bauernmädchen.

Kalleschikse

v. Train, 1833: f. Brautjungfer.

Nabelsschikse

v. Train, 1833: f. Fräulein.

Anton, 1859: Fräulein.

Ogerschikse

v. Train, 1833: f. Bruberstochter.

Schikse

Konstanzer, 1791: ein Mägdlein.

Krünitz’ Encyclopädie, 1820: ein Mädchen.

v. Train, 1833: f. Dirne, Frauenzimmer (lediges), Jungfer, Mädchen, Weibsperson.

Fröhlich, 1851: f das Christenmädchen niederen Standes.

Anton, 1859: Dirne, Mädchen; Schickschen, Mädchen.

Bischoff, 1916: (eig.:) Christenmädchen (rabbinisch: schikzâh), s. o. schêkez, schêks. (Bei den Nichtjuden umgek. = Judenmädchen).

Schiksebonet

v. Train, 1833: f. Weiberhaube.

Schiksele

v. Train, 1833: n. Mädchen, (kleines Kind).

Schikseobeke

v. Train, 1833: f. Weiberhaube.

Schikseschupperei

v. Train, 1833: f. Mädchenraub.

Schnorrschikse

v. Train, 1833: f. Bettelmädchen.

Nichts gefunden? im deutsch-französischen Schimpfwörterbuch weitersuchen.

Rothwelſch, die Pille